-
1 verwenden
fɛr'vɛndənvemplear, usar, aplicarusar [zu/für para] [bei en]; (Methode, Mittel) emplear [zu/für para] [bei en]■ sich verwenden (gehobener Sprachgebrauch) interceder [für por] [bei ante]2. [Zeit, Kraft] invertiretw für oder zu etw verwenden utilizar algo para algo————————sich verwenden reflexives Verbsich für etw/jn verwenden interceder por algo/alguien -
2 anlegen
'anleːgənv1) ( bauen) edificar, construir2) ( Leiter) poner, colocar3) ( Akte) hacer una acta4) ( Schiff) NAUT atracar, hacer escala5) ( pflanzen) plantar6) ( Geld) FIN invertir, colocar7)Verband anlegen MED — aplicar una venda, vendar
an| legen(landen) atracar3 dig(gehobener Sprachgebrauch: anziehen) ponerse4 dig (einrichten) instalar; (Garten) plantar; (Straße) trazar; (gründen) fundar; (bauen) construir; (Akte) abrir; (Vorräte) almacenar; (Liste) hacer5 dig (investieren) invertir [in en]6 dig (bezahlen) pagar7 dig (absehen) du legst es wohl auf einen Streit mit mir an me parece que te empeñas en reñir conmigo■ sich anlegen (streiten) pelearsetransitives Verb1. [Garten] construir[Datenbank, Ordner] crear3. [beabsichtigen]es darauf anlegen, etw zu tun tener (la) intención de hacer algo4. [Geld] invertir5. [anlehnen]7. [Ohren] bajar8. [Waffe]————————intransitives Verb1. [Schiff] atracar2. [mit Gewehr]auf etw/jn anlegen apuntar a algo/a alguien————————sich anlegen reflexives Verb -
3 investieren
ɪnvɛ'stiːrənvinvertir [in en][ɪnvɛsˈti:rən] transitives Verb -
4 stecken
'ʃtɛkənv1) ( hineinstecken) introducir, meterjdm etw stecken — reprochar a alguien algo/llamar la atención a alguien sobre algo
2) ( anstecken) prender, sujetar (con alfileres)3)stecken bleiben — atascarse, quedarse detenido
-1-stecken1 ['∫tεkən]2 dig (aufstecken) poner [auf/an en]; (fest-, anstecken) fijar [an a/en]; (mit Nadeln) prender [an en]; jemandem etwas stecken (umgangssprachlich) indicar algo a alguien————————-2-stecken2 <steckt, steckte, (gehobener Sprachgebrauch): stak, gesteckt>1 dig (sich befinden) estar metido [in en], estar [in en]; ich stecke mitten in der Arbeit estoy metido de lleno en el trabajo; du musst zeigen, was in dir steckt tienes que mostrar lo que hay en ti; wo steckt er? (umgangssprachlich: Person) ¿dónde se ha metido?2 dig (festsitzen) quedar fijotransitives Verb1. [hineinschieben] meter2. (umgangssprachlich) [ins Irrenhaus, in Schlafanzug] meter4. [investieren] gastar————————intransitives Verb1. [irgendwo sein] estar (en algún sitio)4. [in Projekt, in Satz] haber -
5 umstellen
'umʃtɛlənv1) ( Möbel) cambiar de lugar, disponer de otro modo2) ( umorganisieren) reorganizar3) ( anpassen) readaptarserodear, cercar————————-2-um| stellen23 dig (Betrieb) reorganizar; (Ernährung) cambiar [auf a]; etwas auf Maschinenbetrieb/auf Computer umstellen mecanizar/computerizar algo4 dig (ändern) modificar■ sich umstellen adaptarse [auf a]Itransitives Verb[anpassen] ajustar a algo2. [Leben, Plan] modificar————————sich umstellen reflexives VerbIItransitives Verb -
6 wenden
'vɛndənv irr-1-wenden1 ['vεndən](Braten, Blatt, Kleidung, Fahrzeug) dar la vuelta [a]; bitte wenden! ¡véase al dorso!; man kann die Sache drehen und wenden, wie man will (umgangssprachlich) mírese como se mire————————1 dig (Kopf) volver3 dig (aufwenden) invertir [an/auf en]■ sich wenden (Richtung einschlagen) dirigirse [zu a]; (von jemandem weg) apartarse [von de]; sich zum Gehen wenden disponerse a irse; sich zum Ausgang wenden dirigirse a la salida; es wird sich alles zum Guten wenden todo saldrá bien; seine gute Laune wandte sich ins Gegenteil se le agrió el humor; sich an jemanden wenden dirigirse a alguien; sich gegen etwas wenden oponerse a algo; sich gegen jemanden wenden volverse en contra de alguien1. (reg) [Heu, Jacke] dar la vuelta2. [Kopf] girar————————————————sich wenden reflexives Verb1. (reg) [sich ändern]sich zum Guten/Schlechten wenden tomar un giro positivo/negativo2. [sich richten]sich an etw/jn wenden dirigirse a algo/alguiensich gegen etw/jn wenden dirigirse contra algo/alguien -
7 festlegen
'fɛstleːgənv1) fijar, disponer, establecer2) ( verpflichten) obligar3)fest| legen1 dig (bestimmen) fijar, establecer2 dig Finanzen invertir a plazo fijo3 dig (verpflichten) comprometer [auf a]■ sich festlegen (sich binden) comprometerse [auf a]transitives Verb1. [bestimmen] fijar2. [verpflichten]————————sich festlegen reflexives Verb -
8 umsetzen
'umzɛtsənv1)2) ( verwandeln) transformar, convertir3) ( verkaufen) vender, comercializar, colocarum| setzen2 dig (verkaufen) vender3 dig (umwandeln) transformar [in en]; ein Theaterstück filmisch umsetzen plasmar una obra de teatro cinematográficamente; sein Geld in Schallplatten umsetzen invertir su dinero en discos■ sich umsetzen sentarse en otro sitiotransitives Verb1. [Idee, Plan] llevar a cabo2. [Waren] vender3. [Energie, Sonnenwärme] transformar4. [Pflanzen] plantar en otro lugar5. [Person, Gegenstand] cambiar de sitio6. [ausgeben] gastar en————————sich umsetzen reflexives Verb1. [Sitzplatz wechseln] sentarse en otro sitio2. [sich umwandeln] transformarse
См. также в других словарях:
invertir — {{#}}{{LM I22559}}{{〓}} {{ConjI22559}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI23115}} {{[}}invertir{{]}} ‹in·ver·tir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al orden, a la dirección o al sentido de algo,{{♀}} trastornarlos o alterarlos: • Si inviertes el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
invertir — Colocar algo de arriba abajo o de dentro afuera. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
invertir — invertir(se) ‘Dar(se) la vuelta’ y ‘emplear [dinero o tiempo] en algo’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53) … Diccionario panhispánico de dudas
invertir — (Del lat. invertere.) ► verbo transitivo 1 Cambiar la posición, el sentido, la dirección o el orden de una cosa: ■ en ese tramo está prohibido invertir el sentido de la marcha. SE CONJUGA COMO sentir IRREG. participio .tb: inverso 2 ECONOMÍA Usar … Enciclopedia Universal
invertir — 1 v tr (Se conjuga como sentir, 9a) Cambiar el orden, la posición, el sentido o la dirección de algo, de manera que quede al revés de como estaba o como debería estar: Invirtieron los rollos de la película . 2 v tr (Se conjuga como sentir, 9a) 1… … Español en México
echar dinero en algo — ► locución coloquial Invertir o gastar mucho dinero en una cosa: ■ tuvo que echar dinero en la casa para dejarla habitable … Enciclopedia Universal
Wikipedia:Guía para los más pequeños — Atajo WP:PEQUE El siguiente artículo es un ensayo o una guía. No se trata de una política o manual; simplemente expone razonamientos y recomendaciones de sus autores buscando una funció … Wikipedia Español
Publicidad de último momento — Saltar a navegación, búsqueda La publicidad de último momento se refiere al espacio publicitario que una compañía mediática no ha podido vender. Dependiendo del medio, podría ser un anuncio de espacio o tiempo. Comúnmente puede ser comprado con… … Wikipedia Español
invertirse — invertir(se) ‘Dar(se) la vuelta’ y ‘emplear [dinero o tiempo] en algo’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53) … Diccionario panhispánico de dudas
echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… … Enciclopedia Universal
Anexo:Episodios de Beverly Hills, 90210 — Artículo principal: Beverly Hills, 90210 Contenido 1 Temporada 1 (1990 1991) 2 Temporada 2 (1991 1992) 3 Temporada 3 (1992 1993) … Wikipedia Español